政治・経済

[政治・経済]


アルコール業界 フランス経済の花形産業 
Alcool : le bon cru de l'économie

Voilà, ce zéro alcool, est-il possible dans un pays comme le nôtre où le vin et certains spiritueux constituent une part non négligeable de notre économie ? Commerce, tourisme, production de nombreuses régions retirent d’important profit de cette activité...

ワインや蒸留酒が経済の重要な部分を占める我が国にあって、アルコールゼロは可能なのでしょうか。小売や観光、多くの地域での生産においてもアルコール飲料の生産は多くの利益をもたらしています。

video7N

transcript6N

<2017年8月24日  France 2-JTより  video 2分20秒 - script(試訳付き)1220文字  Photo : View on Fleurie in the Beaujolais Paul Arps 詳細は画像をクリック

 

 


 


マクロン大統領就任1年 イメージ戦略をふり返る 
Un an de Macron : retour sur une année de maîtrise de l'image du président

«”Je fais ce que j'ai dit". En un an, on a beaucoup entendu cette phrase dans la bouche d' Emmanuel Macron. Le plus jeune chef de l'Etat jamais élu sous la République française continue d'imposer les réformes à un rythme soutenu... »

「「私は言ったことは必ず実行する。」私たちは1年の間にマクロン大統領の口からこの言葉を何度も聞いてきました。フランス共和制の下で最も若い大統領は、一貫したペースで様々な改革を推し進めています...」

◆史上最年少の39歳で大統領に就任してから1年。革命記念日にトランプ大統領を招待したり、国賓としてアメリカに招待されるなど外交舞台では目覚しい活躍ぶりだが、一方、国内では、国鉄改革や大学改革、公務員削減などマクロン大統領の改革への強硬な姿勢に反発が広がっている。

「富裕層の大統領だ」という批判もあるが、一般企業よりも優遇された国鉄職員の労働条件は不公平だとして、マクロン大統領を支持する声もある。調査会社「オドクサ」によると、6割以上が「方向性が明確だ」と回答している。就任後1年の支持率は、オランド前大統領が27パーセント、サルコジ元大統領が37パーセントだったのを考えると、マクロン大統領の40パーセントはいい方かもしれない。

video7N

transcript6N

<2018年5月6日  France 3-JTより  video 2分57秒 - script(試訳付き)1714文字  Photo : Emmanuel Macron inaugurated as President of France (14 May 2017) 詳細は画像をクリック

 

 


 


オランド前大統領 マクロン氏「大金持ちの大統領」 
Pour Hollande, Macron est «le président des très riches»

L'ancien président de la République François Hollande a estimé mercredi sur la chaîne TMC que son successeur Emmanuel Macron pouvait se définir comme le «président des très riches», en raison de sa réforme de l'impôt sur la fortune...

水曜日、テレビチャンネルTMCに出演したオランド前大統領は、富裕税の改革を理由に挙げ、後継者エマニュエル・マクロン氏は「超富裕層」の大統領と考えられると述べた。

transcript6N

<2018年4月25日  Agence France Pressより 672文字  Photo : François Hollande - Janvier 2012 詳細は画像をクリック